cordoba007
New member
- Katılım
- 13 Kas 2005
- Mesajlar
- 66
- Reaction score
- 0
- Puanları
- 0
- Yaş
- 45
Önce "Türkçe Dili" diye bir kavram yok! -ca,-ce eki dil adı yapan ektir. Düzeltmeye sabit başlığın adıyla başlamalısınız.
1-Türkçe dili diye birşey yoktur. Türk dili veya Türkçe demek yeterlidir.
2-Gördüğümüz yazım ve telafuz hataları olamaz çünkü telafuz söylenişte farkedilir, yazıda olana yazım hatası konuşmada olana da yanlış telafuz denir.
O zaman bu cümleyi düzeltebilirsek şöyle olur: Türkçe'nin kullanımında farkettiğiniz yazım ve telafuz hatalarını bu başlığa yazınız.
3-'Sizin bildiklerinizi gençlerimiz de , biz de öğrenmiş olalım.'
cümlesinde özne yüklem uyumsuzluğundan kaynaklanan anlatım bozukluğu var. Doğrusu şöyle olacak: Sizin bildiklerinizi gençlerimizle beraber biz de öğrenmiş olalım.
4-'Tabii ki herzaman değil ama, en azından gerçekleri ve doğruları bilelim.' Bu cümledeki herzaman (TDK 2005 İmla Kılavuzuna bakmak lazım, tam emin değilim.) yanılmıyorsam ayrı yazılmalı. Şöyle: her zaman. Ayrıca cümlede mantık hatası var , en azından değil elimizden gelgiğince kullanılmalı.
Yani cümlenin doğrusu şöyle olmalı: 'Tabii ki her zaman mümkün değil ama elimizden geldiğince gerçekleri ve doğruları bilelim.'
Son söz: Böyle bir bölümün olması güzel ve başlıklarını düzeltirsen sevinirim.......
Önce "Türkçe Dili" diye bir kavram yok! -ca,-ce eki dil adı yapan ektir. Düzeltmeye sabit başlığın adıyla başlamalısınız.
öle ya zaten bu konuyu açmamızdaki ilk yanlış ''herkez'' oldu.
amaçtan şaşmayalımyanlış olarak kullanılan bir kelime..
Hilmi Özkök'ün sık yaptığı bir hata,
'yapmağa' diyor konuşmalarında doğrusu ''yapmaya'''dır..
Kirbit değil kibrit
Kiprik değil kirpik gibi
R€B€L;1058928' Alıntı:en dikkattimi ceken forumda herkez oluo doğrusu HERKES =)
konuşma dilinin sınırları henüz belirlenmiş değil arkadaşım. Yani bizim diksiyon kitabımız bile yok. Bu yüzden konuşma hatalarını yazamayız bence.