Polat'a Hayat Veren Ses Kime Ait ???

Fatih Hoca

Banned
Katılım
19 Nis 2006
Mesajlar
13,612
Reaction score
0
Puanları
0
Yaş
42
Konum
ßeşiktaş'ın Kalbi KAPALI'dan
İşte Cevabı

Umut Tabak

33483_1.jpg


Oyuncuya karizmayı sesi verir

Bu sezon ekranda en yüksek reyting alan dizilerin başrol oyuncularını dublaj sanatçısı Umut Tabak seslendiriyor. Tabak, "Jön olmak için sesin bir karizması olmalı. Oyuncunun popülerliği en çok sesine bağlıdır" diyor

Polat'a, Brad Pitt'e, Tom Cruise'a Hayat Veren Adamı İzlemek İçin Tıklayın

Kurtlar Vadisi'nde Polat'a, (Necati Şaşmaz), Aşk Oyunu'nda Sarp'a (Kerem Cem) Güz Yangını'nda Kerem'e (Tansel Öngel) ve Şöhret'te Mert'e (Murat Ünalmış) sesiyle hayat veren Umut Tabak, yaklaşık beş yıldır ünlü isimlerin dublajını yapıyor. "Dublaj sanatçıları film sektörünün gizli oyuncularıdır" diyen Tabak ile bu işe nasıl başladığını ve iyi bir dublajın püf noktalarını konuştuk...

* İzleyiciler sizi tanımıyor. Umut Tabak kimdir?

1979 Edirne doğumluyum. Alman Lisesi'nden sonra Marmara Üniversitesi Güzel Sanatlar Fakültesi Sinema Televizyon bölümüne girdim; fakat mutlu olmadım ve istanbul Üniversitesi Devlet Konservatuvarı'na geçtim. Yaklaşık 5.5 yıldır da profesyonel olarak dublaj yapıyorum.

* Dublaja başlamanız nasıl oldu?

Üniversitedeyken dublaja başladım. Önce Dormen Tiyatrosu'na girdim ve provaları izlemeye başladım. Sonra şansım nasıl olduysa yaver gitti ve kadroya girdim. Orada dublaj sanatçısı Gülen Karaman ile tanıştım. Kendisinden rica ettim, beni bir stüdyoya gönderdi ve böylece başladım. Arkası geldi zaten...

* Başka kimleri seslendirdiniz?

Yerlilerden bildikleriniz dışında Umut Sezgin'i, yabancılardan ise Antonio Banderas, Brad Pitt, Christian Slater, Johnny Depp, Leonardo DiCaprio, Matt Damon, Tom Cruise gibi isimleri sayabilirim.

* Sinema filminde de Polat'ı siz mi seslendireceksiniz?

Filmde de seslendirmeyi ben yapacağım. Hatta bu hafta sonu büyük bir ihtimalle stüdyoya gireceğiz.

* İyi bir seslendirme sanatçısı olmak için neler yapmak gerekir?

Diksiyonunuz düzgün olmalı. Türkçe'yi iyi bilmelisiniz; yabancı film dublajında çevirmenlerin hatalarını gidermek için buna ihtiyacınız oluyor. Tabii en önemlisi stüdyoya girdiğiniz zaman sadece işine odaklanmanız gerekiyor.

Sesimi korumalıyım

* Bu işin bir eğitimi var mı?

Şimdiye kadar yoktu; ama Seslendirme Sanatçıları Meslek Birliği (SES-BİR) bünyesinde bu işin eğitimini verebilecek bir yapılanmanın içindeyiz. Artık SES-BİR'e üye olmayan kişiler seslendirme yapamayacak.

* Seslendirme yapmanın zorlukları nelerdir?

Öncelikle bu işi sevmelisiniz. Stüdyoya geçersiniz, bir referans noktanız ekran, diğer referans noktanız kulaklıktır. Uzak ve sessiz çekimlerde dudak okumak zorunda kalırsınız. Çalışma saatleriniz çok esnek. Öyle ki sabah 5'te gelip ne zaman çıkacağınızı kestiremeden çalışmak zorunda kalabiliyorsunuz. Tabii bir de sesinize dikkat etmeniz gerekiyor.

* Peki, sesinizi korumak için neler yapıyorsunuz?

Aslında yaptığım özel bir şey yok. Sigara içiyorum. En önemlisi de bu zaten. Ama sıkı bir Galatasaray taraftarı olarak maçlara gittiğimde bağırmıyorum. Ilık şeyler içmeye ve hasta olmamaya çalışıyorum.

* Okan Bayülgen ve Mehmet Ali Erbil gibi isimlerin dublajdan iyi paralar kazandığı biliniyor...

Bu işin medyatik olma tarafı da var. O nedenle bu isimlerin tercih edilmesini doğal karşılıyorum. Ayrıca Okan ve Mehmet Ali bu işi senelerdir yapan kişiler. Biz de bu isimlerle aynı stüdyolardan geçiyoruz ve medyatik olmalarından dolayı tercih edilmeleri doğal.

* Size göre bu işin en iyileri kimler?

Bu işin duayenlerinden diyebileceğim isim Sungur Babacan'dır. Son dönemden benim çok beğendiğim Murat Şen, Volkan Akyılmaz, Yekta Kopan. Bayanlardan ise Güler Karaman, Şenya Gürler, Tilbe Saran'ı sayabilirim.

Erotik filmleri seslendirmek daha kolay

* Hangi tür filmleri seslendirmek daha kolay?

Erotik filmler yabancı film grubuna giriyor. Ama seslendirmesi diğerlerine göre daha kolay. Sadece nida olan, konuşma olmayan sahneler daha çoktur. Şöyle ki normal bir filmin teksti 50-60 sayfaysa erotik filmin 20-30 sayfayı ancak bulur.

Kurtlar Vadisi'nde Polat'a, (Necati Şaşmaz), Aşk Oyunu'nda Sarp'a ve İki yabancı dizisinde (Kerem Cem) Güz Yangını'nda Kerem'e (Tansel Öngel) ve Şöhret'te Mert'e (Murat Ünalmış) ,Büyük Yalanda (Emrah ) Kaybolan Yılar da Burak hakkı,Yalancı Yarimde Barış Akarsu ve daha bir çok yerli dizide sesiyle hayat veren Umut Tabak, yaklaşık 7 yıldır ünlü isimlerin dublajını yapıyor.



Yerlilerden bildikleriniz dışında Umut Sezgin'i, yabancılardan ise Antonio Banderas, Brad Pitt, Christian Slater, Johnny Depp, Leonardo DiCaprio, Matt Damon, Tom Cruise gibi isimleri sayabiliriz.

Dizi Magazin
 
Görmüştüm..

Gerçekten Tipiyle Sesi Hiç Uymuyo :D Ama Deqişik ßişi Yaw.. Enteresan qeLdi ßana.. =)
 
cok yeteneklıymıs helal olsun ama sesıde cok guzel degıl hanı :)
emegıne saglık fatıh abı.
 
polat kendi sesiyle konussa yha hele abdülhey :D:D:D:D:D
 
belliydi dublaj olduğu bazı seslerdede onun sesi çıkıyordu
 
Geri
Üst