Burak
Uploader Team

*Beautiful People*
And I don't want you, and I don't need you
Sizi istemiyorum ve size ihtiyacım yok
Don't bother to resist, or I'll beat you
Karşı koymaya zahmet etmeyin, yoksa döverim sizi
It's not your fault that you're always wrong
Sizin hatanız değil her zaman yanlış olmak
The weak ones are there to justify the strong
Güçsüzler güçlüleri doğrulamak için varlar
The beautiful people, the beautiful people
Güzel insanlar, güzel insanlar
It's all relative to the size of your steeple
Her şey gücünüzün büyüklüğüne bağlı
You can't see the forest from the trees
Ağaçlardan ormanı göremiyorsunuz
And you can't smell your own shit on your knees
Ve dizlerinizin üstünde kendi b.kunuzun kokusunu alamıyorsunuz
There's no time to discriminate,
Ayrım yapmak için zaman yok
Hate every motherfucker that's in your way
Yolundaki her o....u çocuğundan nefret et
Hey, you, what do you see?
Hey sen, ne görüyorsun?
Something beautiful, something free?
Güzek bir şey mi? Bedava bir şey mi?
Hey, you, are you trying to be mean?
Hey sen acımasız olmaya mı çalışıyorsun?
When you live with apes, man, it's hard to be clean
Maymunlarla yaşadığında, dostum, temiz olmak zordur
The worms will live in every host
Solucanlar bütün mekanlarda yaşayacaklar
It's hard to tell which one they hate the most
En çok hangisinden nefret ettiklerini söylemek zor
The horrible people, the horrible people
Korkunç insanlar, korkunç insanlar
It's all anatomic as the size of your steeple
Her şey gücününüzn büyüklüğü gibi anatomik
Capitalism has made it this way
Kapitalizm bunu böyle yaptı
Old-fashioned fascism
Eski moda faşizm
Will take it away
Bunu uzaklara g*türecek
There's no time to discriminate,
Ayrım yapmak için zaman yok
Hate every motherfucker that's in your way
Yolundaki her o....u çocuğundan nefret et
And I don't...
Ve ben yapmıyorum...
The Beautiful People, The Beautiful People
Güzel insanlar, güzel insanlar
The Beautiful People, The Beautiful People
The Beautiful People, The Beautiful People
Güzel insanlar, güzel insanlar..

*Fundamentally Loathsome*
I want to wake up in your white, white sun
senin beyaz, beyaz güneşinde uyanmak istiyorum,
I want to wake up in your world with no pain
senin acısız dünyanda uyanmak istiyorum
But I'll just suffer in a hope to die someday
ama ben bir gün ölme umuduyla acı çekeceğim
While you are numb all of the way
sen baştan aşağı uyuşukken
When you hate it you know you can feel but
Bundan nefret ettiğin zaman hissedebileceğini biliyorsun ama
When you love it you know it's not real
Bunu sevdiğin zaman bunun gerçek olmadığını biliyorsun
No
hayır
And I am resigned to this wicked fucking world
ve ben bu kötü, kahrolası dünyadan ayrıldım
On its way to hell
cehennemin yolunda
The living are dead and
yaşayanlar ölü ve
I hope to join them too
onlara katılacağımı umuyorum
I know what to do and I did it well...
Ne yapacağımı biliyorum ve bunu güzelce yaptım
When you hate it you know you can feel but
Bundan nefret ettiğin zaman hissedebileceğini biliyorsun ama
When you love it you know it's not real
Bunu sevdiğin zaman bunun gerçek olmadığını biliyorsun
No
hayır
Shoot myself to love you
seni sevmek için kendimi vurdum
If I loved myself I'd be shooting you
eğer kendimi sevseydim, seni vururdum

*I Don't Like The Drugs*
Norm life baby "we're white and oh so hetero and our sex is missionary."
Örnek hayat bebeğim "biz beyazız ve heteroyuz ve cinsiyetimiz misyoner"
Norm life baby "we're quitters and we're sober our confessions will be televised."
Örnek hayat bebeğim "biz terkediciyiz ve biz ayığız bizim itirafımız yayınlanmış olacak"
You and I are underdosed and we're ready to fall
Sen ve ben dozun altındayız ve düşmek için hazırız
Raised to be stupid, taught to be nothing at all
Aptal olmak için yetiştirildim, tamamen bir hiç olmayı öğretildim
I don't like the drugs but the drugs like me
Ben uyuşturucuyu sevmiyorum ama o beni seviyor
I don't like the drugs, the drugs, the drugs
Ben uyuşturucuyu sevmiyorum, uyuşturucuyu, uyuşturucuyu
Norm life baby "our god is white and unforgiving we're piss tested and we're praying."
Örnek hayat bebeğim "Tanrımız beyaz ve affetmez bize idrar testi yapıldı ve dua ediyoruz"
Norm life baby "I'm just a sample of a soul made to look just like a human being."
Örnek hayat bebeğim "Ben sadece tıpkı insan gibi görünmek için yapılmış ruh örneğiyim"
Norm life baby "we're rehabbed and we're ready for our 15 minutes of shame."
Örnek hayat bebeğim "biz rehabilite edildik ve 15 dakikalık utancımız için hazırız"
Norm life baby "we're talkshown and we're pointing just like christians at a suicide."
Örnek hayat bebeğim "talk şova malzeme olduk ve hristiyanların intiharda yaptığı gibi işaret ediyoruz"
You and I are underdosed and we're ready to fall
Sen ve ben dozun altındayız ve düşmek için hazırız
Raised to be stupid, taught to be nothing at all
Aptal olmak için yetiştirildim, tamamen bir hiç olmayı öğretildim
I don't like the drugs but the drugs like me
Ben uyuşturucuyu sevmiyorum ama o beni seviyor
I don't like the drugs, the drugs, the drugs
Ben uyuşturucuyu sevmiyorum, uyuşturucuyu, uyuşturucuyu..

*I Want To Disappear*
Look at me now I've got no religion
Şimdi bana bak benim dinim yok
Look at me now I'm so vacant
Şimdi bana bak ben öylesine boşum ki
Look at me now I was a virgin
Şimdi bana bak ben bakireydim
Look at me now grew up to be a whore
Şimdi bana bak fahişe olmak için büyüdüm
And I want it
Ve bunu istiyorum
I believe it
Buna inanıyorum
I'm a million different things
Ben milyonlarca farklı şeyim
And not one you know
Ve bildiğin bir şey değilim
Hey and our mommies are lost now
Hey ve bizim annelerimiz kayıp şimdi
Hey, daddy's someone else
Hey, babamız başka biri
Hey, we love the abuse
Hey, biz kötüye kullanmayı seviyoruz
Because it makes us feel like we are needed now
Çünkü bu bizi gerekliymişiz gibi hissettiriyor
But I know
Ama biliyorum
I wanna disappear
Kaybolmak istiyorum
I wanna die young and sell my soul
Gençken ölmek ve ruhumu satmak istiyorum
Use up all your drugs and make me come
Bütün uyuşturucularınızı kullanın ve gelmemi sağlayım
Yesterday man, I was a nihilist and now today
Dün dostum, ben bir nihilisttim ve şimdi bu gün
I'm too fucking bored by the time I'm old enough
B.k gibi sıkıldım aynı zamanda yeterince yaşlıyım
I won't know anything at all
Ben hiçbir şeyi bilmeyeceğim
Hey, and our mommies are lost now
Hey, ve annnelerimiz kayıp şimdi..

*Mr. Superstar*
Hey, Mr. Superstar
Hey, Bay Süper yıldız
"I'll do anyhting for you"
Senin için bir şey yapacağım
"I'm your number one fan"
Ben senin bir numaralı hayranınım
Hey Mr. Pornostar, I, I, I, I want you
Hey, Bay Porno yıldızı, ben, ben, ben, ben seni istiyorum
Hey Mr. Sicklystar,
Hey, Bay Hastalıklı yıldız
I want to get sick from you
Ben senden hastalık kapmak istiyorum
Hey Mr. Fallenstar
Hey, Bay Düşük star
Don't you know I worship you?
Bilmiyor musun, sana tapıyorum?
Hey Mr. Big Rock Star,
Hey, Bay Büyük Rock Yıldızı
"I wanna grow up just like you"
Yalnızca senin sevginle büyümek istiyorum
I know that I can turn you on
Biliyorum onu sana açabilirim
I wish I could just turn you off
Diliyorum yalnızca sana kapatabildim
I never wanted this
Bunu hiç istemedim
Hey Mr. Superhate,
Hey, Bay Süper Nefret
I just want to love you
Sadece seni sevmek istiyorum
Hey, hey, hey Mr. Superfuck,
Hey, hey, hey, Bay Süper s..ici
I wanna go down on you
Üzerinde aşağı gitmek istiyorum
Hey Mr. Supergod
Hey, Bay Süper Tanrı
Will you answer my prayers?
Dualarıma cevap verecek misin?
Hey, hey, hey Mr. Superman,
Hey, hey, hey, Bay Süper Adam
I want to be your little girl
Küçük kızın olmak istiyorum
Hey Mr. Superstar,
Hey, Bay Süper Yıldız
I'll kill myself for you
Senin için kendimi öldüreceğim
Hey Mr. Superstar,
Hey, Bay Süper Yıldız
I'll kill you if I can't have you
Eğer sana sahip olamazsam seni öldüreceğim
Superstar, Superfuck baby...
Süper yıldız, süper s..ici bebek...

*Sweet Dreams*
Sweet dreams are made of this
Tatlı rüyalar bundan yapılır
Who am I to disagree?
Ben kimim ki karşı çıkayım?
Travel the world and the seven seas
Dünyayı ve yedi denizi dolaştım
Everybody's looking for something.
Herkes bir şeyler arıyor
Some of them want to use you
Bazıları seni kullanmak istiyor
Some of them want to get used by you
Bazısı senin tarafından kullanılmak
Some of them want to abuse you
Bazıları seni kötüye kullanmak istiyor
Some of them want to be abused
Bazısı da kötüye kullanılmak
İlk kısım tekrar..
I wanna use you and abuse you
Seni kullanmak ve kötüye kullanmak istiyorum
I wanna know what's inside you
Senin içinde ne olduğunu bilmek istiyorum
Hold your head up, movin' on
Kafanı yukarı kaldır, ilerliyoruz
Keep your head up, movin' on
Kafanı yukarda tut, ilerliyoruz
Movin' on!
İlerliyoruz!
I'm gonna use you and abuse you
Seni kullanacağım ve kötüye kullanacağım
I'm gonna know what's inside
İçerde ne olduğunu bileceğim
Gonna use you and abuse you
Seni kullanacağım ve kötüye kullanacağım
I'm gonna know what's inside you
Senin içinde ne olduğunu bileceğim..

*Tainted Love*
Sometimes I feel I've got to Run away
Bazen kaçmam gerektiğini hissediyorum
I've got to Get away From the pain that you drive into the heart of me
Kalbimin içine yerleştirdiğin acıdan kurtulmam gerektiğini hissediyorum
The love we share Seems to go nowhere
Paylaştığımız aşk bir yere varacakmış gibi durmuyor
I've lost my light
Işığımı kaybettim
I toss and turn I can't sleep at night
Dönüp duruyorum, geceleri uyuyamıyorum
Once I ran to you ,I ran
Bir zamanlar sana koştum, koştum
Now I'll run from you
Şimdi senden kaçıyorum
This tainted love you've given
Verdiğin bu kirletilmiş aşk
I give you all a boy could give you
Sana bir erkeğin verebileceği her şeyi verdim
Take my tears and that's not nearly all
Gözyaşlarımı al ve bu tamamı değil
Tainted love
Kirletilmiş aşk
Tainted love
Kirletilmiş aşk
Now I know I've got to Run away
Şimdi kaçmam gerektiğini biliyorum
I've got to Get away
kurtulmam gerektiğini
You don't really want any more from me To make things right
artık gerçekten benden işleri düzeltmemi istemiyorsun
You need someone to hold you tight
İhtiyacın olan seni sıkı sıkıya saracak biri
You think love is to pray
Aşkın dua etmek olduğunu düşünüyorsun
But I'm sorry I don't pray that way
Ama üzgünüm ben o şekilde dua etmem
Once I ran to you ,I ran
Bir zamanlr sana koştum ,koştum
Now I'll run from you
Şimdi senden kaçıyorum
This tainted love you've given
Verdiğin bu kirletilmiş aşk
I give you all a boy could give you
Sana bir erkeğin verebileceği her şeyi verdim
Take my tears and that's not nearly all
Gözyaşlarımı al ve bu tamamı değil
Tainted love
Kirletilmiş aşk
Tainted love
Kirletilmiş aşk
Don't touch me please
Dokunma bana lütfen
I cannot stand the way you tease
Alay etme şekline katlanamıyorum
I love you though you hurt me so
Beni çok incitmene karşın seni seviyorum
Now I'm going to pack my things and go
Şimdi eşyalarımı toplayacağım ve gideceğim
Touch me baby, tainted love
Dokun bana bebeğim, kirletilmiş aşk
Touch me baby, tainted love
Dokun bana bebeğim, kirletilmiş aşk
Touch me baby, tainted love
Dokun bana bebeğim, kirletilmiş aşk
Touch me baby, tainted love
Dokun bana bebeğim, kirletilmiş aşk..