Biliyorum çok Komik Ama

Durum
Üzgünüz bu konu cevaplar için kapatılmıştır...

acun_karo

Banned
Katılım
18 Haz 2005
Mesajlar
666
Reaction score
0
Puanları
0
Yaş
40
Konum
HaYaLLeRDeN
Arkadaşlar çok komik gelecegini biliyorum ama tüm TÜRKİYE ye örnek olması bakımından bilgisayar terimlerinin türkçe karşılıklarını kullansak...her ne kadar pek çok yerleşmiş kelime olsada dilimize en azından yeni yabancı kelimelerin yerine türkçe kelimeler kullanarak dil yozlaşmasının önüne geçmeye çalışarak bir örnek teşkil edebiliriz....Biliyorum imkansıza yakın bir şey oldugunu ama Dil de bir toplum bir ülke için vazgeçilmez bir unsurdur...Malumunuz milletlerin bekası dil ve kültüre dayanır
 
Sen bul kelimeleri biz kulanalım :) Neo ya Türk Dil Kurumu mu burası :) Okula git Türkçe terimler diye tuttursunlar buraya gel aynı iş.. Dostum yozlaşma denilmez ona Globalleşme denilir...Bu bir gerçekki Geleceğin dünyasında tek dil var ve bugun bütün otoriteler bunu kabul ediyorr..
işin mantıksal yönüne baktığın vakit haklısın her terime bir türkçe karşılık bulunması lazım ama günümüz dünyasındaki haberleşme sistemi buna izin vermez..Çıkan yeni bir icat haberleşme sayedinde o kadar çabuk toplum hayatına yeni ismiyle girer ki o ülkenin dil bilimcileri o zaman zarfında kelime bulamazlar..Zaten dile yerleşen bir terimde artık o milletin terimi sayılır o yüzden fazla kasma kendini bence
 
bana cok komık gelmedı mantıklı
ama ımkansıza kurek cekmek
mutfagın lambasının yanmadıgını bıle bıle bu gun 5 kere actım kendıme guldum
alıskanlık cunku hava aydınlık olsada o dugmeye basıyorum

buda ole bıldıgın alıstıgın bır seye daha yatkındır dılın
ama ılgınc olur

oturgaclı goturgec muhabbetlerı vardı bı zamanlar
 
kady' Alıntı:
bana cok komık gelmedı mantıklı
ama ımkansıza kurek cekmek
mutfagın lambasının yanmadıgını bıle bıle bu gun 5 kere actım kendıme guldum
alıskanlık cunku hava aydınlık olsada o dugmeye basıyorum

buda ole bıldıgın alıstıgın bır seye daha yatkındır dılın
ama ılgınc olur

oturgaclı goturgec muhabbetlerı vardı bı zamanlar

Ehue oturgaçlı götürgeç ee şimdi allah için otobus taksi diyeceğime oturgaçlı götürgeç mi diyeyim bak adamlar bulmuş işte Bilgisayar ne güzel türkçe terim bulsunlar biz kulanalım diyecem ama bende edebiyatçıyım aslında benimde görevim ama dediğim gibi globalleşen bir dünyada zor icadı sen yapacan sen isim koyacan herkes onu kullanacak bu kadar basit bir olay
 
yaa sonuçta dile yerleşen bi kavramı çıkarmak elbetteki imkansızdır ve oturgaçlı götürgeç gibi dandik bişeyde olmasın....hızla gelişen teknoloji ve hızlı haberleşme sayesinde buna engel olamıyoruz demişsin ama o sözcüklerin ilk ugrak yerlerinden yani toplumun kulagına gitmesine vasıta olan bir yer burası ve burası gibi yerler bunuda unutmamak gerekir..sadece biraz duyarlı olmamız bile örnek olmamaıza yeter.... birazda çaba tabii
 
ya herşey oturdu da bumu qaldı sanqi ya bıraqın bunları ya :D:D a.q bilgisayar desen neolur computer desen neolur sen işin adm gibi yapda ne dersen de.. isetersen campıtir de:D
 
ooo sende dahayeni açıldı forum biras sabret
 
Arkadaşlar çok komik gelecegini biliyorum ama tüm TÜRKİYE'ye örnek olması bakımından bilgisayar terimlerinin Türkçe karşılıklarını kullansak...Her ne kadar pek çoğu yerleşmiş kelimeler olsa da dilimize en azından yeni yabancı kelimelerin yerine türkçe kelimeler kullanarak dil yozlaşmasının önüne geçmeye çalışarak bir örnek teşkil edebiliriz....Biliyorum imkansıza yakın bir şey oldugunu ama Dil de bir toplum bir ülke için vazgeçilmez bir unsurdur...Malumunuz milletlerin bekası dil ve kültüre dayanır


Mesajındaki yazım hatalarının bazılarını düzelttim, bazılarına ise hiç dokunmadım... Ayrıca Türkçe olmayan bazı kelimeleri ve anlam bozukluğu taşıyan bazı cümleleri de işaretledim...
 
akılı olsaydık bir tane icatta biz yapsaydık o zaman o icatım ismi turkçe olurdu kaldı li türkçenin içindeki kelimelere bakarsan türkçenin kendisi yabacı kalıyor :):)
 
Durum
Üzgünüz bu konu cevaplar için kapatılmıştır...
Geri
Üst