ısparta Yöresinden Bi Mektup

AlaınDelon

Altın Üye
Katılım
2 Mar 2006
Mesajlar
4,558
Reaction score
0
Puanları
0
Yaş
43
silindi.............
 
ben ıspartalıyım ama yazıdan bişey anlamadım desem yeridir..hangi yöreye ait ki bu yazı..normalde ıspartalılar böyle konusmaz sadece gari lafını cok kullanırlar..hangi köyüne ait oldugunu falan bilsek tamam dicem
 
bu abicim ben bişey anlamadım bu mektuptan..türkçe meali var mı bunun :)
 
shany' Alıntı:
ben ıspartalıyım ama yazıdan bişey anlamadım desem yeridir..hangi yöreye ait ki bu yazı..normalde ıspartalılar böyle konusmaz sadece gari lafını cok kullanırlar..hangi köyüne ait oldugunu falan bilsek tamam dicem


Evet ben de Ispatalıyım gari lafını çok kullanıolar bi de geliverdi mi gidiverdi mi gibi kelimeler de kullanıolar ama eskilerin ağzı war hafif mektupta bi de codec e danışmak lazım :) :)
 
R_a_B_i_A' Alıntı:
Evet ben de Ispatalıyım gari lafını çok kullanıolar bi de geliverdi mi gidiverdi mi gibi kelimeler de kullanıolar ama eskilerin ağzı war hafif mektupta bi de codec e danışmak lazım :) :)
mektup gercekten hos ama tam anlayamadım ben de..

bir de nenecen lafı vardır bilirsin belki(napacaksın anlamındadır)..

annem bazen naha emi ocagın tüte der..bunun anlamını hep merak etmişimdir..ve anlamı suymus: hay sen cok yaşa:D
 
carşamba günü aksaraya köye gitcem cok mutluyum bizimkilierde öle konuşuo değişiq bişi yaaa

eline sağlıp
 
çok garip biic şiwe.eline sağlık
 
shany' Alıntı:
mektup gercekten hos ama tam anlayamadım ben de..

bir de nenecen lafı vardır bilirsin belki(napacaksın anlamındadır)..

annem bazen naha emi ocagın tüte der..bunun anlamını hep merak etmişimdir..ve anlamı suymus: hay sen cok yaşa:D


nenecen i biliom da annenin dediini ilk defa duydum baya bi ilginç geldi bana valla :D:D Ama mantıklı bi cümle...
 
denizli yöresi şivesine çok daha yakın buram buram özay gönlüm kokuyor
emeğine sağlık

"Gızım ZIDDIK,

kızım sıddık

*öte gün abamın çelibası ile biçit bostan yellevedidim. Eletivedi mi?

*geçen gün ablamın kocası ile bir sepet üzüm yolladım,ulaştırdımı?

*Tobosun cenevim ambaklanmış ceviz gibi şakka şakka oldu. Erip yetti gari.

*yemin ederim kalbim şıkıştırılmış ceviz cuvalı gibi küt küt atıyor.bıktırdı artık

*Yağınırımdan ağrı biyel dikiliye. Üskesiallah çıkmıye tobosun.

*göğsümdeki ağrı devam ediyo.yemin ederim devam ediyor.

*Eğer bi de o aydaş bacaklı angut herife domedis suratlı evinsüse seni vesinler,

*eğer çarpık backalı saf domatez surtalı ev kuşu adama seni versinler

.
 
everestmc' Alıntı:
denizli yöresi şivesine çok daha yakın buram buram özay gönlüm kokuyor
emeğine sağlık

"Gızım ZIDDIK,

kızım sıddık

*öte gün abamın çelibası ile biçit bostan yellevedidim. Eletivedi mi?

*geçen gün ablamın kocası ile bir sepet üzüm yolladım,ulaştırdımı?

*Tobosun cenevim ambaklanmış ceviz gibi şakka şakka oldu. Erip yetti gari.

*yemin ederim kalbim şıkıştırılmış ceviz cuvalı gibi küt küt atıyor.bıktırdı artık

*Yağınırımdan ağrı biyel dikiliye. Üskesiallah çıkmıye tobosun.

*göğsümdeki ağrı devam ediyo.yemin ederim devam ediyor.

*Eğer bi de o aydaş bacaklı angut herife domedis suratlı evinsüse seni vesinler,

*eğer çarpık backalı saf domatez surtalı ev kuşu adama seni versinler

.


he walla bunların bazılarını denizlide cok duydum ben bunlar anadoludaki bütün şiveleri karıştırıp yazmışlar bu mektubu herhalde...
 
Mektup epey komikti ama çok fazla birşey anlamadım.Bazı kelimeleri ilk defa duydum valla
Ispartamın diline kurban
Çok özledim valla.
Perşembe sabahı canııım memleketime ve yurdum insanına kavuşuyorum
 
Geri
Üst