TDK'dan Atasözü Devrimi

>ahm@t<

>HayalperesT
Katılım
13 Nis 2009
Mesajlar
7,168
Reaction score
0
Puanları
0
Türk Dil Kurumu bazı atasözleri ve deyimleri sözlüklerden çıkardı.
Türk Dil Kurumu, “Eksik etek”, “Kadının sırtından sopayı, karnından sıpayı eksik etmeyeceksin” gibi atasözü ve deyimleri sözlüklerden çıkardı.

Milliyet gazetesinin haberine göre; Türk Dil Kurumu (TDK), 12 Eylül’de gerçekleştirilen referandumun ardından gerçekleşen anayasa değişikliğinde kadına ve çocuklara yönelik pozitif ayrımı sözlüklere yansıttı.

7 bilim adamından etkin bir çalışma grubu oluşturan ve 20 bine yakın deyim ve atasözünü bilimsel incelemeye tabii tutan TDK, argo, gelenek ve inançlara uymayan, bazı bölge ağızlarında kullanılan sözcükler, deyimler ve atasözlerini ayıkladı.

BU ATASÖZLERİ TARİH OLACAK
Çalışma grubunun sonuçlandırmakta olduğu ayıklamaya göre, kadınlara yönelik; “Kadın erkeğin şeytanıdır”, “Avrat var ev yapar, avrat var ev yıkar”, “Avradı eri saklar, peyniri deri”, “Ağustostan sonra ekilen darıdan, kocasından sonra kalkan karıdan hayır gelmez”, “Al atın iyisini yiyeceği bir yem, al avradın iyisini giyeceği bir don”, “Oğlan babadan öğrenir sofra dizmeyi, kız anadan öğrenir sokak gezmeyi”, “Avrat malı, kapı mandalı”, “Gül dalından odun, beslemeden kadın olmaz” gibi ayrımcı ve aşağılayıcı deyim ve atasözleri tarihe karışacak.

Çalışmalarla ilgili bilgi veren Devlet Bakanı Mehmet Aydın, BDP Siirt Milletvekili Osman Özçelik’in sözlüklerden Doğu ve Güneydoğu’da kullanılan ağırlıklı Kürtçe olan sözcüklerin çıkarıldığı yönündeki iddialarını da yanıtladı.

Bakan Aydın, bu bilginin yanlış bir anlaşılmaya dayandığını belirterek şunları söyledi: “Yeni sözlükte ‘Altta kalanın canı çıksın’, ‘Bana dokunmayan yılan bin yıl yaşasın’, ‘Kadının sırtından sopayı, karnından sıpayı eksik etmeyeceksin’ türünden sözlerle, ‘Eksik etek’, ‘Kaşık düşmanı’ gibi deyimlerin genç kuşaklara aktarılmasında bir yarar olmaması nedeniyle böyle bir karar alındı.”

Aydın, Kürtçe kelimelerin ayıklandığı iddiası konusunda bir bölgeye yönelik olarak sözcüklerin atılması veya yok sayılmasının asla söz konusu olamayacağını kaydetti.
 

Ekli dosyalar

  • tdk.jpg
    tdk.jpg
    15.6 KB · Görüntüleme: 1,152
Helal olsun ne diyelim.
Yanlız sanırım TDK işini şaşırmış yani bir dil yapmak TDK nın görevi değildi.
Yok eğer görevi ise interlingua üzerinde çalışsın TÜRKÇE'den yani bir dil tütetmeye çalışmasın.
Sözlükteki kelimelerin bağenmediklerinin de manalrını değiştirmek gibi bazı saçmalıklar yapıyorlar ki sonuçları komik olabiliryor.

Sonuç olarak TDK Türkçe konusunda artık referans olma selahiyetinden çıktı kafalarına göre takılıyorlar resmen.
İdrak edemedikleri tek şey sözlükten çıkarmak dilden çıkartamıyor.
 
Geri
Üst