TÜRKÇEMİZ İÇİN BİR ÖNERİDE SİZDEN
• Türkçemize akın akın yabancı kelimeler girmekte ( büyük bir çoğunluğunu İngilizce kökenli kelimeler oluşturmakta)
• Oktay Sinanoğlu ‘nun Bye bye Türkçe isimli kitabının giriş kısmında Türkçenin hakim olduğu bir dünyayı antalatarak başladığı kısım hepimizin ruhunu biraz değil bir hayli okşamıştı.
• Peki sadece kitaplarda anlatımı kuvvetlendirmek için oluşturulmuş hayali senaryolarla mı mutlu olalım? Cevabınız: HAYIR ise
• Aşağıdaki önerilere bir tanede siz ekleyin ve iletinin herkez tarafından okunması için çaba sarfedin. Bu ileti ile sunacağımız önerileri uygularsak, Türkçemizi bu girdaptan kurtarırız demek yerine bu tehtidin varlığını görmek ve binçlenmek adına bir çaba olarak görülebilir.
a-) KISALTMALAR : İnternet ve cep telefonları aracılığıyla yapılan yazışmalarda kullanılan : slm (selam) , nbr (nehaber) , iii (iyi) gibi bir çok kısaltmaları yapmayın demek yerine ; mevcut kısaltmalarla yetinin yani daha fazla kısaltma eklemeyin önerisi.
b-) GELİP GEÇİCİ RÜZGARLAR: Çoğunlukla genç nesilin hakim olduğu ülkelerde : giyim ,müzik vs.. etkiler etrafında dönen kabul görmesede içten içe saran oluşumların dilimize verdikleri zararlar azımsanamaz . Giyim ve eğlence üzerinde yoğunlaşan markasız giymem abi diyen o ha felan olan oluşumlar karşısında düzgün Türkçe konuşulmalı. Bu sayede kendi kendilerini yok ettiklerini göreceksiniz önerisi.
c-) Türkiyede Cin fikirli internet sayfa tasarımcıları azımsanmıyacak derecede mevcut. Bu tasarımcı arkadaşlarımız İngilizce içerikli yaptıkları sayfalarda sadece birkaç İngilizce kelimenin Türkçe karşılığınıda parantez içerisinde veya işaretçi ekleyerek daha sonra açıklamasını yapmak koşuluyle Türkçe kelimelerin göz aşinalığı kazanmasına yardımcı olacaktır. Bir örnek verelim içeriği İngilizce olan sitenizin ismini Türkçe yapın
“ http://betimle.phpbb3.com” bu durum sizin arama motorlarında sıranızı etkilesede başka yöntemler türetebilirsiniz önerisi.
d-)Yabancı kelimeler kullanılarak açılan işletme isimleri yerine : İngilizce ve Türkçe karşılıklarını bir arada kullanma önerisi.
e-) ATASÖZLERİ : Atasözleri bir anı bir durumu anlamımızda ve anlatmamızda her daim imdadımıza yetiş.Fakat bu sözleri her anlatımda kullanmak kelime dağarcığımızı gelişmesini angellemekte.Her anlatımda değil sadece gerektiği durumlarda kullanma önerisi.
• Türkçemize akın akın yabancı kelimeler girmekte ( büyük bir çoğunluğunu İngilizce kökenli kelimeler oluşturmakta)
• Oktay Sinanoğlu ‘nun Bye bye Türkçe isimli kitabının giriş kısmında Türkçenin hakim olduğu bir dünyayı antalatarak başladığı kısım hepimizin ruhunu biraz değil bir hayli okşamıştı.
• Peki sadece kitaplarda anlatımı kuvvetlendirmek için oluşturulmuş hayali senaryolarla mı mutlu olalım? Cevabınız: HAYIR ise
• Aşağıdaki önerilere bir tanede siz ekleyin ve iletinin herkez tarafından okunması için çaba sarfedin. Bu ileti ile sunacağımız önerileri uygularsak, Türkçemizi bu girdaptan kurtarırız demek yerine bu tehtidin varlığını görmek ve binçlenmek adına bir çaba olarak görülebilir.
a-) KISALTMALAR : İnternet ve cep telefonları aracılığıyla yapılan yazışmalarda kullanılan : slm (selam) , nbr (nehaber) , iii (iyi) gibi bir çok kısaltmaları yapmayın demek yerine ; mevcut kısaltmalarla yetinin yani daha fazla kısaltma eklemeyin önerisi.
b-) GELİP GEÇİCİ RÜZGARLAR: Çoğunlukla genç nesilin hakim olduğu ülkelerde : giyim ,müzik vs.. etkiler etrafında dönen kabul görmesede içten içe saran oluşumların dilimize verdikleri zararlar azımsanamaz . Giyim ve eğlence üzerinde yoğunlaşan markasız giymem abi diyen o ha felan olan oluşumlar karşısında düzgün Türkçe konuşulmalı. Bu sayede kendi kendilerini yok ettiklerini göreceksiniz önerisi.
c-) Türkiyede Cin fikirli internet sayfa tasarımcıları azımsanmıyacak derecede mevcut. Bu tasarımcı arkadaşlarımız İngilizce içerikli yaptıkları sayfalarda sadece birkaç İngilizce kelimenin Türkçe karşılığınıda parantez içerisinde veya işaretçi ekleyerek daha sonra açıklamasını yapmak koşuluyle Türkçe kelimelerin göz aşinalığı kazanmasına yardımcı olacaktır. Bir örnek verelim içeriği İngilizce olan sitenizin ismini Türkçe yapın
“ http://betimle.phpbb3.com” bu durum sizin arama motorlarında sıranızı etkilesede başka yöntemler türetebilirsiniz önerisi.
d-)Yabancı kelimeler kullanılarak açılan işletme isimleri yerine : İngilizce ve Türkçe karşılıklarını bir arada kullanma önerisi.
e-) ATASÖZLERİ : Atasözleri bir anı bir durumu anlamımızda ve anlatmamızda her daim imdadımıza yetiş.Fakat bu sözleri her anlatımda kullanmak kelime dağarcığımızı gelişmesini angellemekte.Her anlatımda değil sadece gerektiği durumlarda kullanma önerisi.