- Katılım
- 2 Nis 2007
- Mesajlar
- 28,387
- Reaction score
- 0
- Puanları
- 0
>>Bulunduğu şirkette ya da kurumda yönetim kademesinde bulunan kişiler
>>arasında yapılan bir araştırmada aşağıdaki sonuçlar ortaya çıkmıştır.
>> Katılan kişilerin % 95' inin anadili Türkçe'dir.
>> Bu kişilerden %80' i orta ya da iyi derecede yabancı dil
>> bilmektedirler.
>> Yabancı dil bilenler arasında, iyi derecede bilenlerin oranı %
>>30dur.
>> Türkçe konuşurken araya yabancı dildeki kelimeleri katanların
hepsi,
>> az ya da orta derecede yabancı dil bilenlerden oluşmaktadır.
>> Yabancı dili tam olarak konuşabilenler, her iki dilin kendine özgü
>> kurallarına riayet ederek ve birbirine karıştırmadan
>> kullanabilmektedirler.
>> Anadili yabancı bir dil olup, sonradan Türkçe'yi öğrenenlerin, ana
>> dillerine Türkçe'den alıntı yapmadıkları görülmüştür.
>>Bu sonuçlardan çıkaracağımız fikre göre, yabancı dili iyi bilmeyenlerin
>>farklı iki dili birbirine daha çok karıştırdığını görmekteyiz.
>>
>>Özellikle Türkiye'de yabancı dillerden sözcük kullanma kültürünün
>>çağdaşlıkla orantılı olduğu düşünülmesine karşın, AB üyesi ülkelerde bu
>>durum böyle algılanmamaktadır.Daha çok dil bilen kişilerin, toplumda daha
>>saygınlıkla karşılanmasına karşın, öğrendiği dilleri birbirine, özellikle
>>de anadiline karıştırarak kullanan kişilerin beceriksiz yada cahil
>>oldukları düşüncesi yaygındır.
>>
>>Çevrenizde ve iş yaşamınızda size "senden feedback'ler istiyorum, ok?"
>>diyen bir yöneticiniz varsa, ona bu araştırmayı göndermenizi tavsiye
>>ederiz.
>>
>>Bir araştırma ve Prof.Dr. Oktay Sinanoğlu'nun Türkçe üzerine yazısı -->
>>
>>