P!nk - Family Portrait (çeviri & orijinal ) MUTLAKA DİNLEYİN ÇOK GÜZEL BİR ŞARKI

U+Ur Hand

New member
Pink - Family portrait

Mama please stop cryin'
Anne lütfen ağlamayı kes
I can't stand the sound
Bu sese daha fazla katlanamıyorum
Your pain is painful and it's
Tearing me down
Acın çok büyük ve beni üzüyor

I hear glasses breakin'
As I sit up in my bed
Yatağımda otururken camların kırıldığını duyuyorum
I told dad you didn't mean
Those nasty things you said
Babama bu söylediğin kötü şeyleri kastetmedin dedim
You fight about money
'Bout me and my brother
Para hakkında benim ve kardeşim hakkında kavga ediyorsunuz
And this I come home to
This is my shelter
Eve geldiğimde sığınağım bu

It ain't easy, growin' up in world war 3
3. Dünya savaşının ortasında büyümek kolay değil
Never knowin' what love could be
Asla bilmem sevgi nasıl bir şey
You'll see, I don't want love to destroy me
Göreceksin, sevginin beni yoketmesini istemiyorum
Like it has done my family
Aileme yaptığı gibi

Can we work it out (Can we)
Bunu atlatabilirmiyiz
Can we be a family (Can we)
Bir aile olabilirmiyiz
I promise I'll be better (I promise)
Söz veriyorum daha iyi olacağım
Mommy I'll do anything (I'll do anything)
Herşeyi yaparım anne
Can we work it out (Can we)
Bunu atlatabilirmiyiz
Can we be a family (Can we)
I promise I'll be better (I promise)
Söz veriyorum daha iyi olacağım
Daddy please don't leave
Baba gitme

Daddy please stop yelling (stop)
Baba lütfen bağırmayı kes
I can't stand the sound (can't stand the sound)
Bu sese katlanamıyorum
Make mama stop cryin'
Annemi sustur
'Cause I need you around (yeah yeah yeah)
Çünkü sana ihtiyacım var
My mama she loves you (I know it)
Annem seni seviyor
No matter what she says is true
Ne dediği hiç önemli değil
I know that she hurts you
Biliyorum seni acıtıyor
But remember I love you too !
Ama unutma bende seni seviyorum

I ran away today, ran from the noise
Bugün evden kaçtım, gürültüden kaçtım
Ran away (ran away)
Kaçtım
Don't wanna go back to that place
Geri dönmek istemiyorum
But don't have no choice, no way
Ama başka şansım yok

It ain't easy, growin' up in world war 3
3. Dünya savaşının ortasında büyümek kolay değil
Never knowin' what love could be
Asla bilmem sevgi nasıl bir şey
You'll see, I don't want love to destroy me
Göreceksin, sevginin beni yoketmesini istemiyorum
Like it has done my family
Aileme yaptığı gibi

Can we work it out (Can we)
Bunu atlatabilirmiyiz
Can we be a family (Can we)
Bir aile olabilirmiyiz
I promise I'll be better (I promise)
Söz veriyorum daha iyi olacağım
Mommy I'll do anything (I'll do anything)
Herşeyi yaparım anne
Can we work it out (Can we)
Bunu atlatabilirmiyiz
Can we be a family (Can we)
I promise I'll be better (I promise)
Söz veriyorum daha iyi olacağım
Daddy please don't leave
Baba gitme

In our family portrait (In our family portrait)
Mutlu aile tablomuzda
We look pretty happy (We look pretty happy)
Çok mutlu görünüyoruz
Let's play pretend, let's act like it
Hadi numara yapalım, hadi mutluymuşuz gibi oynayalım
Comes naturally
Doğal olduğumuz gibi
I don't wanna have to split the holidays (no no)
Tatillerimi bölmek istemiyorum
I don't want two addresses (no no)
2 adresim olsun istemiyorum
I don't want a stepbrother anyway
Üvey kardeş istemiyorum
And I don't want my mom to have to change her last name!
Ve annemin soyadının değişmesini istemiyorum

In our family portrait
Aile tablomuzda
We look pretty happy
We look pretty normal
Çok mutlu , normal görünüyoruz
Lets go back to that
Hadi buna geri dönelim
In our family portrait
Aile tablomuzda
We look pretty happy
Çok mutlu görünüyoruz
Let's play pretend, let's act like it
Hadi numara yapalım, hadi mutluymuşuz gibi oynayalım
Goes naturally
Doğal olduğumuz gibi

In our family portrait
Aile tablomuzda
We look pretty happy
We look pretty normal
Çok mutlu , normal görünüyoruz
Lets go back to that (Mommy I'll do anything)
Hadi geri dönelim (anne herşeyi yaparım)
In our family portrait (Can we work it out)
Mutlu aile tablomuzda (yürütebilir miyiz)
We look pretty happy (Can we be a family)
Çok mutlu görünüyoruz (bir aile olabilirmiyiz)
Lets play pretend (I promise I'll be better)
Hadi oynayalım (söz veriyorum daha iyi olacağım
Act like it goes naturally, (Daddy please don't leave)
Gerçekte mutluymuşuz gibi davranalım (baba lütfen gitme)

In our family portrait (Can we work it out)
Mutlu aile tablomuzda (yürütebilir miyiz)
We look pretty happy (Can we be a family)
Çok mutlu görünüyoruz (bir aile olabilirmiyiz)
Lets play pretend (I promise I'll be better)
Hadi oynayalım (söz veriyorum daha iyi olacağım
Act like it goes naturally, (Daddy please don't leave)
Gerçekte mutluymuşuz gibi davranalım (baba lütfen gitme)

Daddy don't leave... Daddy don't leave... Daddy don't leave...
Don't leave... don't leave...
Baba gitme
Turn around please
Geri dön

Remember that the night you left
Bıraktığn geceyi hatırla
You took my shining star
Benim parlak yıldızımıda aldın
Daddy don't leave...
Daddy don't leave...
Daddy don't leave...
Baba gitme

Mama'll be nicer
Anne daha iyi olacağım
I'll be so much better
Çok daha iyi
I'll tell my brother
Kardeşime söyleyeceğim
I won't spill the milk at dinner
Öğle yemeğinde sütü dökmeyeceğim
I'll be so much better
Çok daha iyi olacağım
I'll do everything right
Herşeyi düzgün yapacağım
I'll be your little girl forever
Hep küçük kız olarak kalacağım
I'll go to sleep at night
Gece uyumaya gideceğim

Ooh no Ooh no
Ooh no Ooh



ÇEVİRİ BENİMDİR.
 

HTML

Üst