oh bu gece gülüşünle beni öldürdün öylesine güzel ve vahşiceki...

bytan

LinuX GeeK
Moderatör
Katılım
17 Tem 2006
Mesajlar
1,866
Reaction score
0
Puanları
0
Konum
41° 0' 0 N, 27° 30' 0 E Amor en el exilio...
Tonight/Bu gece
she never took the train alone she hated being on her own

o asla trene yanlız binmedi tek başına olmaktan nefret ederdi

she always took me by the hand and say she needs me
beni kollarına aldı ve bana ihtiyacı olduğunu söyledi

she never wanted love to fail she always hoped that it was real
aşkın başarısız olmasını asla istemedi daima gerçek olmasını umdu

she'd look me in the eyes and say believe me
gözlerimin içine baktı ve bana inan dedi

but then night becomes the day and there's nothing left to say
ama sonra gece gündüz oldu ve geriye söyleyecek bişey kalmadı

if there's nothing left to say then something's wrong
eğer geriye söyleyecek birşey kalmadıysa demek ki birşeyler yanlıştır

oh tonight you killed me with your smile so beautiful and wild so beautiful
oh bu gece gülüşünle beni öldürdün öylesine güzel ve vahşiceki öylesine güzel


oh tonight you killed me with your smile so beautiful and wild so beautiful and wild
oh bu gece gülüşünle beni öldürdün öylesine güzel ve vahşiceki öylesine güzel ve vahşiceki

and as the hands would turn with time she'd always say that she was my mine
ve zamanla eller dönerken daima benim olduğunu söylemişti

she'd turn and lend a smile to say that she's gone
döndü ve gülüşünü ödünç verdi gittiğini söylemek için

but in a whisper she'd arrive and dance into my life
ama fısıltıyla ulaşacak ve hayatımla dans etti

like a music melody like a lovers song
müziğin melodisi gibi sevgililerin şarkısı gibi

oh tonight you killed me with your smile so beautiful and wild so beautiful and wild
oh bu gece gülüşünle beni öldürdün öylesine güzel ve vahşiceki öylesine güzel ve vahşiceki


through the darkest night comes the brightest light
karanlık gecenin içinden en parlak ışık geliyor

and the light that shines is deep inside
ve parlayan ışık derinden

it's who you are
o sensin

oh tonight you killed me with your smile so beautiful and wild so beautiful
oh bu gece gülüşünle beni öldürdün öylesine güzel ve vahşiceki öylesine güzel

oh tonight you killed me with your smile so beautiful and wild so beautiful, beautiful
oh bu gece gülüşünle beni öldürdün öylesine güzel ve vahşiceki öylesine güzel,güzel

oh tonight you killed me with your smile so beautiful and wild so beautiful and wild
oh bu gece gülüşünle beni öldürdün öylesine güzel ve vahşiceki öylesine güzel ve vahşiceki

so beautiful and wild
öylesine güzel ve vahşiceki


Not:Türkçe çevirisinin yuzde 90 ı alıntıdır.Üzerinde biraz oynama yaptım.Umarım beğenirsiniz...
 
yaa ingilizcesinden okuyunca daha güzel oluyor ama çeviri şiir gibi durmuyor bana göre..
paylaşım için sağol..
 
Geri
Üst