Nelly Furtado - All Good Things

Focus StyLe

FıRtına'
Katılım
11 Eyl 2007
Mesajlar
5,292
Reaction score
0
Puanları
0
Konum
İstanbul
Honestly what will become of me
Gerçekten bana yakışan nedir?

Dont like reality
Gerçeklikten hoşlanmıyorum

Its way too clear to me
O yolu da bana boşalt

But really life is daily
Ama gerçekten yaşam günlük

We are what we dont see
Bizler göremediklerimiziz

Missed everything daydreaming
Hayal kuruyorken her şeyi kaybettik

Flames to dust
Alevler saçılır

Lovers to friends
Sevgililerden arkadaşlara


Why do all good things come to an end?
Neden tüm güzel şeylerin sonu gelir?

Flames to dust
Alevler saçılır

Lovers to friends
Sevgililerden arkadaşlara

Why do all good things come to an end?
Neden tüm güzel şeylerin sonu gelir?

come to an end come to an
sonu gelir gelir

Why do all good things come to end?
Neden tüm güzel şeylerin sonu gelir?

come to an end come to an
sonu gelir gelir

Why do all good things come to an end?
Neden tüm güzel şeylerin sonu gelir?


Traveling I only stop at exits
Geziyorum, sadece çıkışlarda duruyorum

Wondering if Ill stay Young and restless
Hayrete düşüyorum, eğer genç ve huzursuz kalacaksam

Living this way I stress less
Bu yolda daha az stresli yaşarım

I want to pull away when the dream dies
Rüyalarım öldüğü zaman içinden çıkmak istiyorum

The pain sets in and I dont cry
Acı bastırır ve ağlamam

I only feel gravity and I wonder why Flames to dust
sadece önemi hissederim ve toprağın neden alevlendiğine hayran kalırım

Lovers to friends
Sevgililerden arkadaşlara

Why do all good things come to an end?
Neden tüm güzel şeylerin sonu gelir?

Flames to dust
Alev saçılır

Lovers to friends
Sevgililerden arkadaşlara


Why do all good things come to an end?
Neden tüm güzel şeylerin sonu gelir?

come to an end come to an
sonu gelir gelir

Why do all good things come to end?
Neden tüm güzel şeylerin sonu gelir?

come to an end come to an
sonu gelir gelir

Why do all good things come to an end?
Neden tüm güzel şeylerin sonu gelir?


Well the dogs were whistling a new tune
Köpekler yeni bir melodiyle ıslık çalıyorlardı

Barking at the new moon
Yeni ayda havlıyorlardı

Hoping it would come soon so that they could
Dilerim ki o sona yaklaşır,çünkü onlar bunu yaptı

Dogs were whistling a new tune
Köpekler yeni bir melodiyle ıslık çalıyorlardı

Barking at the new moon
Yeni ayda havlıyorlardı

Hoping it would come soon so that they could
Umarım, yakında onlar buyüzden

Die die die die die
Ölürler, Ölürler, Ölürler, Ölürler, Ölürler


Flames to dust
Alev saçılır

Lovers to friends
Sevgililerden arkadaşlara

Why do all good things come to an end?
Neden tüm güzel şeylerin sonu gelir?

Flames to dust
Alev saçılır

Lovers to friends
Sevgililerden arkadaşlara

Why do all good things come to an end?
Neden tüm güzel şeylerin sonu gelir?

come to an end come to an
sonu gelir gelir

Why do all good things come to end?
Neden tüm güzel şeylerin sonu gelir?

come to an end come to an
sonu gelir gelir

Why do all good things come to an end?
Neden tüm güzel şeylerin sonu gelir?


Well the dogs were barking at a new moon Whistling a new tune
Köpekler yeni bir ayda havlıyorlardı yeni bir melodiyle ıslık çalıyorlardı

Hoping it would come soon
Umarım, yakında gelecek

And the sun was wondering if it should stay away for a day till the feeling went away
Ve güneş merak ediyordu, bir gün için nereye gittiğini hissedebilirse kalacaktı

And the sky was falling on the clouds were dropping
Ve gökyüzü bulutların düşüşüyle çöküyordu

and the rain forgot how to bring salvation
ve yağmur nasıl kurtulduğunu unuttu

the dogs were barking at the new moon Whistling a new tune
Köpekler yeni bir ayda havlıyorlardı yeni bir melodiyle ıslık çalıyorlardı

Hoping it would come soon so that they could die.
Umarım, yakında onlar bu yüzden ölürler.


:sigara:
 
Geri
Üst