Google Translate | Çok Şaşırtıcı |

Cehennem_Zebanisi

Super Moderator
Süper Moderatör
Katılım
20 Kas 2005
Mesajlar
11,509
Reaction score
0
Puanları
0
Konum
Ad Caine vero et ad munera illuis non respexit ira
Google translate e küçük harflerle türk bayrağı yazın. Türkçe'den İngilizce'ye çevirin. Çıkan sonuç sizi çok şaşırtacak. Çıkan sonuç: akp. Evet türk bayrağının ingilizcesi akp olarak gözüküyor.

İlginç mi tesadüf mü kod hatası mı biLemiecem =)

Google Translate

Metin ve Web - Google Çevir

040105454ac7cab984c22.PNG
 
İlginç mi tesadüf mü kod hatası mı biLemiecem =) bence de garip yani
 
Ohaaaa...... Bu ne bee...
 
bi açıklaması vardır kesin
 
''Türk Bayrağı'' B harfini Büyük Yazdığında Çıkmadı :D çok ilgin. saol..
 
türk bayrak yazıncada aynısı oluyorç
 
saka gibi=)
 
Akp bu , heryerde , her şekiLde , en bekLemediğiniz yerLerde karşınıza çıkabiLir. =)
 
Yakında Türkiye yazınca Tayyip çıkarsa şaşırmamak Lazım =)
 
Küçük harflerle 'türk bayrağı' yazıp Arapça'ya çevirip, çıkan sonucu da Arapça'dan Türkçe'ye çevirince de 'Adalet ve Kalkınma Partisi' yazdığını göreceksiniz.

Vay canına , googLe ' yi biLe eLe geçirmişLer :durdurun
 
Türk Bayrağı'na hakaretten dava açsam kazanır mıyım
 
Biraz araştırdım acaba AKP herhangi bir şeyin kısaltması olablirimi ingilizcede diye ama nafile bulabildiğim tek şey şu:

Anterior Knee Pain kısaltması yani (AKP), Türkçe’ye çevrilirken Ön Diz Ağrısı... Oda medikal ingilizce.

Sanırım bununlada Türk bayrağının alakası imkansızdır.


Bayrak kelimesinin b sini büyük yaparsanız doğru tercüme çıkıyor.
 
ben bi açıklama bulamadım
 
Geri
Üst