Gazze'nİn KÜÇÜk ÖĞrencİlerİ

uLash

Kaleidoscope
Altın Üye
Katılım
29 Ocak 2008
Mesajlar
13,957
Reaction score
1
Puanları
0
Yaş
40
Konum
Buralarda..
Gazze'nİn KÜÇÜk ÖĞrencİlerİ

Bugün çok önceden tercüme ettiğim bir Nizar Kabbani şiirini buldum eski notlarımın arasında. Şiirin ismi yok. Şiirin tamamı olmadığını da biliyorum. Ama hangi şiirinden bir bölüm, doğrusu şu an bilgim dahilinde değil ve araştırıp bulmam da biraz zaman alacak. Bu sebeble, Nizar Kabbani'nin Beyrut, Arap ve İslam alemi, Gazze, Filistin konulu şiirlerinden birine ait olan bu kısa bölümün tercümesini, tam yeri ve zamanı olduğunu düşündüğümden, buraya almakta bir beis görmüyorum.

Tercüme, öğrencilik yıllarıma ait olabilir. Şayet şiirin tamamını bulabilirsem (kastım yazıldığı dildeki metni), yine burda yayınlayacağımı bildiririm.

Bu arada, alıntı yapacak arkadaşlardan ricam, link vermiyorsanız bile en azından tercüme eden kişinin ismini iliştirivermeleri olacak şiirin altına. Çünkü, tercüme de bir eserdir ve sahibi de tercümeyi yapan şahıstır.

Burdan bir kere daha Gazze'nin masumlarının kanına giren insanlık düşmanı yahudileri ve yahudiseverleri, Allah'ın lanetiyle lanetliyor, bizleri de bu bezginlik, uyuşukluk, sarhoşluk ve zillet halinden kurtarması için Allah'a niyaz ediyorum




Ey Gazze'nin küçük öğrencileri!
öğretin bize
kendinizden bazı şeyleri
çünkü
unuttuk bizler

öğretin bize bir erkek olmayı
çünkü
bizdeki erkekler
kadınlara benzediler...



(ÇEVİRİ: MAHMUT ÇETİN)



Kaynak (Referance)
 
Teşekkürler..

ALLah ßeLasını versin ßu israilin..
 
kadının bi,ri ırakta çişi gelmiş tuvalete gidecekmiş. tam kapıdan girecekken bir adam durdurmuş onu
hanfendi burası erkekler tuvaleti demiş.
kadında içerde el zeydi mi var demiş ( busha ayakkabı fırlatan adam)
adam hayır o hapiste demiş
kadında sorun yok o zaman ırakta el zeydiden başka erkekmi var demiş.


bu fıkrayı biyerde duymuştum hoşuma gitti. burayada yakıştı diyedüşünüyorum
 
Geri
Üst