FALCO-jeanny

anatoliya

New member
FALCO-jeanny

[/IMG]

Jeanny, komm, come on

jeanny, gel, hadi gel

Steh auf - bitte, du wirst ganz naß

lütfen ayağa kalk, çok ıslanacaksın

Schon spät,

geç oldu

komm - wir müssen weg hier,

gel-burdan gitmemiz gerek

raus aus dem Wald, verstehst du nicht?

ormandan dışarı, anlamıyorsun

Wo ist dein Schuh, du hast ihn verloren,

ayakkabın nerede, onu kaybettin

als ich dir den Weg zeigen mußte

sana yolu göstermek zorunda kaldığımda

Wer hat verloren? Du dich?

kim kaybetti? sen mi kendini,

Ich mich? Oder, oder wir uns?

ben mi kendimi? ya da, ya da birbirimizi mi?

Nakarat:

[ Jeanny, quit livin' on dreams

jeanny, rüyalarda yaşamayı bırak

Jeanny, life is not what it seems

jeanny, hayat göründüğü gibi değil

Such a lonely little girl in a cold, cold world

ne kadar da yalnız ve küçük bir kız soğuk, soğuk dünyada

There's someone who needs you

sana ihtiyacı olan biri var

Jeanny, quit livin' on dreams

jeanny, rüyalarda yaşamayı bırak

Jeanny, life is not what it seems

jeanny, hayat göründüğü gibi değil

You're lost in the night, don't wanna struggle and fight

gecenin içinde kaybolmuşsun, boğuşmak ve kavga etmek istemiyorsun

There's someone, who needs you, babe

sana ihtiyacı olan biri var bebeğim

Es ist kalt, wir müssen weg hier, komm

hava soğuk, burdan gitmemiz gerek, gel

Dein Lippenstift ist verwischt

rujun silinmiş,

Du hast ihn gekauft und ich habe es gesehen

ben senin onu satın aldığını gördüm

Zuviel rot auf deinen Lippen und du hast gesagt:

dudaklarında çok kırmızı görünüyordu ve sen:

"Mach mich nicht an"

'beni ilgilendirmez' dedin.

Aber du warst durchschaut, Augen sagen mehr als Worte

ancak maksadın anlaşıldı, gözler sözlerden daha fazlasını söyler

Du brauchst mich doch, hmh?

bana ihtiyacın var, hmh?

Alle wissen, daß wir zusammen sind ab heute,

herkes bugünden sonra birlikte olduğumuzu biliyor

jetzt hör ich sie! Sie kommen

şimdi duyuyorum onları! geliyorlar

Sie kommen, dich zu holen

seni almak için geliyorlar

Sie werden dich nicht finden

seni bulamayacaklar

Niemand wird dich finden, du bist bei mir

kimse seni bulamıyacak, sen bendesin

Nakarat

Newsflash: In den letzten Monaten

flaş haber: geçtiğimiz aylardan beri

ist die Zahl der vermißten Personen

kaybolan insanların sayısı

dramatisch angestiegen

dramatik bir şekilde artıyor

Die jüngste Veröffentlichung der lokalen

yerel polis yayınlarına göre

Polizeibehörde berichtet von einem weiteren tragischen Fall

en genç trajik olay gerçekleşmiştir.

Es handelt sich um ein neunzehnjährigesMädchen

das zuletzt vor vierzehnTagen gesehen wurde.

en son ondört gün önce görülen

ondukuz yaşlarında bir kızın ticareti yapılmıştır

Die Polizeischließt die Möglichkeit nicht aus

daßes sich hier um ein Verbrechen handelt

polis ortada yasa dışı bir ticaretin olduğu

ihtimali üzerinde durmuyor


---ALINTI---
 

HTML

Üst