Bye-Bye Türkçe - Oktay Sinanoğlu

KoXaL

New member
e Kitap Adi : Bye-Bye Türkçe

Boyut : 1.67 Mb

Dili : Turkce

Yayın Yılı : .

Yayınevi : .

Yazar : Oktay Sinanoğlu

Üretici : .

Ekleme : 21.02.2006 (Admin)

Tanitim : Atilla İlhan: "ABD Bilim ve Sanat Akademisi'nin ilk ve tek Türk üyesi; iki kere Nobel adayı... Kim bu adam? Kim bu çetin Türkçe öğretim savaşçısı? Onu niye hepimiz yeterince tanımıyoruz? Sinanoğlu, ABD nam ülkede çok genç yaşında profesör olmuş bir harika çocuk; ülkesindeki "Amerikan Rüyası"nın yanlış yaygınlığından, Türkçe'nin itilip kakılarak, herhangi bir sömürgedeki "yerli dili" muamelesi görmesinden son derece rahatsız." (Cumhuriyet, 24.05.2000)

Yalçın Pekşen: Akıl, zeka ve en sonunda deha: Oktay Sinanoğlu... Time mecmuası "mucize profesör" diye yazdı... Newsweek, New York Times, oradan Avrupa dergileri; Der Spiegel, vs. kıyamet koptu sizin anlayacağınız... ABD gazeteleri kısa bir süre önce birnci sayfalarından Sinanoğlu'nun bu yıl kimya dalında Nobel'e aday olduğunu yazdılar. (Cumhuriyet, 09.01.1987)

Aktüel: 26 yaşında profesörlüğe hak kazanıp "Time" gibi dergilerde dünya basınında yer aldı. "Batı'da yetişen son üç yüzyıl içindeki en genç profesör" ünvanını aldı. ABD Yale Üniversitesi'nde iki kürsüde birden hoca... Canlılara biyolojik kimliğini veren DNA'ların şifresini çözerek, bilmediğimiz türden canlılar yaratmanın teorisini kurdu. Kuramları kimya ders kitaplarında onun adıyla anılıyor. İki kez Nobel kimya ödülüne de aday gösterildi. Sinanoğlu şimdi de Türkçe öğretim misyoneri... (1995)

Tempo: Sinanoğlu dünyanın el üstünde tuttuğu bir bilim adamı. Bilim dünyasına kazandırdığı kuramları, teorileri var. Ayrıca Türkçe ile çok ilgili ve bilim için en uygun dil Türkçe diyor. (1997)

Aydınlık: Batıda 26 yaşında Profesör olmuş, bu özelliği ile dünya rekorunu elinde tutan Prof. Dr. Sinanoğlu Dünya bilim çevrelerinde Nobel'e en yakın temel bilimci olarak biliniyor. Sinanoğlu: "ABD'de Yale Üniversitesi'nde bir takım binalar var, eski Mısır anıtları gibi, ama içini görene daha rastlamadık. Bunlar gizli cemiyetmiş. En meşhurunun adı: "Skull and Bones", yani "Kurukafa ve Kemikler".. üye olan öğrencilere, en azından yılda 100 bin dolarlık bir iş garanti ediyorlar; bunlar devletin en önemli mevkilerinde, sanayinin tepelerinde yer alıyorlar. İfşaa ediyorum; ABD'de sistem bu." diyor... (13 Haziran 1995)

Buradan İndir
 

uaydin96

New member
Dostum ellerine sağlık..Her Türk gencinin Oktay SİNANOĞLU hakkında bilgşi sahibi olması ve en azından eserlerinden en azından bi tanesini okuması gerektiğini düşünüyorum..tekrar teşekkürler Türkiyenin Einstein'ından sonra okumak istediğim bir eserdi..
 

esendemir

New member
bizim üniversitedeki türkçe hocasının her dersinde ismini andığı şahıstır kendileri. Sırf biri tavsiye etti diye okuma isteği gelmiyor içimden. Kısmet sana değilmiş KoXaL. Eline sağlık payalşımın için
 

Arpej

♪ iяяєpℓαc&#110
Bye Bye Türkçe / Bir Nev-York Rüyası



Bye Bye Türkçe / Bir Nev-York Rüyası pdf



"Insanlar istedikleri dili ögrensinler, ama egitim bir ülkenin kendi diliyle yapilir. Az bilenlerin hiç bilmeyenlere ögrettigi bilim, bilim degildir." diyor. Örnekler veriyor, milletlerin yabanci dille egitim yaparak kimliklerini, bagimsizliklarini nasil kaybettiklerini, ama buna karsilik sömürgecilerin nasil kazandigini anlatiyor. Ve bunlari anlatan deha, yillarini Amerika'nin en büyük üniversitelerinde hocalik yaparak, dünyada konferanslar vererek geçirmis bir kisi.



alt"Insanlar istedikleri dili ögrensinler, ama egitim bir ülkenin kendi diliyle yapilir. Az bilenlerin hiç bilmeyenlere ögrettigi bilim, bilim degildir." diyor.
Örnekler veriyor, milletlerin yabanci dille egitim yaparak kimliklerini, bagimsizliklarini nasil kaybettiklerini, ama buna karsilik sömürgecilerin nasil kazandigini anlatiyor. Ve bunlari anlatan deha, yillarini Amerika'nin en büyük üniversitelerinde hocalik yaparak, dünyada konferanslar vererek geçirmis bir kisi.

Yabanci dil ögrenmenin bu kadar revaçta oldugu, dil bilmeyenin ikinci sinif vatandas muamelesi gördügü bir ülkede bu tür konusma önce ters gibi geldi, sonra Alman, Fransiz, Italyan, Ispanyol, hatta Isveç üniversitelerini düsündüm. Hiçbirinde kendi dillerinden baskasi kullanilmiyordu. Bilim dilini(!) seçen bir biz kalmisiz, anlasilan.Baska dilden okutulan bir bilim dali ülkenizde kullanilamadigi gibi yabanci ülkelerde de ise yaramayacak, çünkü o dili daha iyi konusanlar sizi geçecekler. O zaman ülkede bilim adami yetismeyecek, ülkeyi baska ufuklara tasiyan kimseler de... Çünkü dil kullandirmak ülkenin sömürgelestirilmesidir. Yabanci dili iyi konusanlar isletmeci, borsaci olur. Bilim ve digerleri o dili kendi öz dili olarak konusanlara kalir. Bunlar Sinanoglu'nun ileri sürdükleri.

Sinanoglu'nun en ilginç yaklasimlarindan biri de kendi ülkesinin yabanci dille egitim yapan bir üniversitesiyle ilgili anisiydi. Orta Dogu Teknik Üniversite'sinde kuramlari ile ilgili olarak verdigi konferansta ünlü bir profesörün yanina yaklasip kulagina "Burasi ODTÜ, lütfen Türkçe degil, Ingilizce konusun." dedigini anlatiyor.Oktay Sinanoglu sabaha kadar konustu. Ülkesinin gelecegi için, Türk insaninin gelecegi için. Çünkü dili kullanmamanin bir buçuk nesil sonra o milleti yok ettigini gözleriyle görmüstü ve bunun Türkiye'ye uygulanmasini istemiyordu. Sabah kiminle konussam bana Sinanoglu'ndan söz ediyordu. Amerika'da ve dünyada bilim dalinda büyük hizmetler veren, Nobel'e aday olan Meydan Larousse'da söz edilen bir adam kendisini bilimden sonra ülkesinin gelecegine adamisti.Bugün herkes onun söylediklerini ve bundan sonra yapacagini söyledigi savasi tartisiyor. Artik hiçbir sey eskisi gibi olmayacak.Ülkenin durumu karanlik ama en azindan onun gibiler, düsünenler, savasçilar var.


Rar Pass: Yok

http://rapidshare.com/files/164453442/Bye_Bye_Turkce__Bir_Nev-York_Rueyas__305_-Arpej.rar
 

alicengiz

New member
ünide emperyalist dinci bir edebiyat hocasının dersindeki sunumumdu bu kitap..inadına ne varsa söyledim..sunum bitince amfide alkış koptu fakat hoca beni dersten geçirmedi..varsın geçirmesin..benim 2 senem üni hazırlıkta geçti..ne kazandım koca bi hiç!!!
 

HTML

Üst