Bill Gatesin bittiği an!!!!

LeBron.23

New member
Katılım
1 Şub 2008
Mesajlar
100
Reaction score
0
Puanları
0
Arkadaşlar şimdi bir Word sayfası açın,oraya

=rand(200,99)

yazın ve enter a basın,bakın ne olacak?!...

Bunu Bill Gates bile açıklayamamış !...
 
ne olmuş merak ettim şimdi word yok söylermisin
 
Gerçek: rand() fonksiyonu içindeki ilk sayı paragraf sayısını, ikincisi ise her paragraftaki cümle sayısını verir. Tabii bu rand(200,99) yazıldığında “Hızlı kahverengi tilki tembel köpeğin üstünden atlar.” cümlesinin neden 200 paragrafta 99’ar kere tekrarlandığını açıklamıyor.
“Hızlı kahverengi tilki tembel köpeğin üstünden atlar.” cümlesinin asıl değeri İngilizce tercümesinde saklı: “The quick brown fox jumps over the lazy dog.” Bu cümle İngiliz alfabesindeki tüm harfleri içerir. Dolayısıyla örneğin yeni bir font denemek istediğinizde bu cümle oldukça kullanışlı olabilir. Ancak Microsoft Office’in Türkçe sürümlerinde bu cümle aynen Türkçe’ye çevrilince ortaya şirin olmaktan öteye gidemeyen bir cümle çıkmış. Aslında “=rand(200,99)”ı İngilizce bir Office’te yazarsanız, Bill Gates’in rahatça açıklayabileceği bir durum oluşur. Bence dostum seni kandırmışlar bu Bill Gates’in açıklayamayacağı bir durum değil ki...
 
kayıtlı bişide neden türkçe olsun ki yada bi şifreyse
 
excel de formüllerin mantığı gibi sanki... bu da onun gibi birşey olsa gerek :saskin
 
şaka gibi lan :D

bu metin yası tiplerini tanıtmak için kulllanılıyor ama bununla ne alşaksı var bilwemeyom tabe
 
ya çok ilginç ama galiba bu bi kod ofiice in içinde olan bi kod. ben başka sayılarda da denedim aynısı oluyo. çok ilginç yaa
 
Gerçek: rand() fonksiyonu içindeki ilk sayı paragraf sayısını, ikincisi ise her paragraftaki cümle sayısını verir. Tabii bu rand(200,99) yazıldığında “Hızlı kahverengi tilki tembel köpeğin üstünden atlar.” cümlesinin neden 200 paragrafta 99’ar kere tekrarlandığını açıklamıyor.
“Hızlı kahverengi tilki tembel köpeğin üstünden atlar.” cümlesinin asıl değeri İngilizce tercümesinde saklı: “The quick brown fox jumps over the lazy dog.” Bu cümle İngiliz alfabesindeki tüm harfleri içerir. Dolayısıyla örneğin yeni bir font denemek istediğinizde bu cümle oldukça kullanışlı olabilir. Ancak Microsoft Office’in Türkçe sürümlerinde bu cümle aynen Türkçe’ye çevrilince ortaya şirin olmaktan öteye gidemeyen bir cümle çıkmış. Aslında “=rand(200,99)”ı İngilizce bir Office’te yazarsanız, Bill Gates’in rahatça açıklayabileceği bir durum oluşur. Bence dostum seni kandırmışlar bu Bill Gates’in açıklayamayacağı bir durum değil ki...


anlaşıldı, teşekkürler, güzel açıklama...
 
güzel bişe arkadaşları kandırcam saol dostum
 
hehe bu efsaneler hiç bitmiyor....neden se baslık hep aynı bunu microsoft bile acıklayamamıs :) bilgisayar komutları insan gibi degildir arkadaslar...Ya 1 yada 0 dır adamlar bastan assagı bunları elleri ile yazıyorlar nasıl acıklamayacagı bir hata verebilir :) :D
 
tilki köğeğin üstünden atlar :D
 
:saskin gerçekten baya uzun bi yazı çıkıyor:)
 
Hiçbişi Olmuyorrr..DaLga Geçiyon miLLetLe GaLibaaa

enter a bastın mı???
çünkü 228 sayfa boyunca bu cıkıo:):):):vur:vur:vur

Hızlı kahverengi tilki tembel köpeğin üstünden atlar.Hızlı kahverengi tilki tembel köpeğin üstünden atlar.Hızlı kahverengi tilki tembel köpeğin üstünden atlar.Hızlı kahverengi tilki tembel köpeğin üstünden atlar.Hızlı kahverengi tilki tembel köpeğin üstünden atlar.Hızlı kahverengi tilki tembel köpeğin üstünden atlar.Hızlı kahverengi tilki tembel köpeğin üstünden atlar.Hızlı kahverengi tilki tembel köpeğin üstünden atlar.Hızlı kahverengi tilki tembel köpeğin üstünden atlar.Hızlı kahverengi tilki tembel köpeğin üstünden atlar.Hızlı kahverengi tilki tembel köpeğin üstünden atlar.Hızlı kahverengi tilki tembel köpeğin üstünden atlar.Hızlı kahverengi tilki tembel köpeğin üstünden atlar.Hızlı kahverengi tilki tembel köpeğin üstünden atlar.Hızlı kahverengi tilki tembel köpeğin üstünden atla
 
Geri
Üst