Fair translate de sarışın, kitapta kumral diye gösteriyor bakar mısınız?
MisafirMan New member Katılım 7 Haz 2010 Mesajlar 21 Reaction score 0 Puanları 0 10 Haz 2010 #1 Fair translate de sarışın, kitapta kumral diye gösteriyor bakar mısınız?
MaReNiSiS New member Katılım 1 May 2010 Mesajlar 65 Reaction score 0 Puanları 0 10 Haz 2010 #2 Kumral demek. Kendimden biliyorum.
MisafirMan New member Katılım 7 Haz 2010 Mesajlar 21 Reaction score 0 Puanları 0 10 Haz 2010 #3 1 sn resmi koyayım Imageshack - adszsq.png
srkngncy New member Katılım 15 Kas 2007 Mesajlar 3,767 Reaction score 0 Puanları 0 10 Haz 2010 #4 blonde sarisin demektir... ligh hair sarisin sac... yani sadece blonde sarisin demektir..
yassi เll๔є שคtค$ Katılım 30 Haz 2008 Mesajlar 7,893 Reaction score 0 Puanları 0 Yaş 36 Konum ...omnia mea mecum porto... 10 Haz 2010 #5 brunette - kumral demek srkngncy dedigi gibi blonde - sarisin demek
MisafirMan New member Katılım 7 Haz 2010 Mesajlar 21 Reaction score 0 Puanları 0 10 Haz 2010 #6 valla ben yine bişi anlamadım
C cestmoi New member Katılım 7 May 2008 Mesajlar 2 Reaction score 0 Puanları 0 18 Mar 2011 #7 fair, sarışın/ açık renkli anlamlarında da kullanılır.